[Bon App’] Duolingo, apprendre les langues étrangères comme dans un jeu vidéo
Duolingo demande à ses « élèves » internautes d’apprendre une langue tout en traduisant gratuitement des textes proposés par des entreprises (dont CNN) dont la startup rémunère la traduction. Un modèle basé sur le crowdsourcing dont on pouvait s’interroger sur la pérennité au départ. En fait, certains médias font suffisamment confiance à ces traducteurs pour carrément confier la traduction de leurs contenus. Ainsi, le site américain Buzzfeed a lancé une version française en octobre 2013 grâce à un partenariat avec Duolingo. Un moyen de pivoter du BtoC vers le BtoB pour l’éditeur de l’application.
Les utilisateurs passent d’un niveau à l’autre, en étant félicité pour leur succès à chaque étape, une procession par paliers qui rappelle le principe de nombreux jeux vidéo. Deux ans après sa création, l’application a été développée en 20 langues dont le français, l’allemand mais aussi le chinois, l’espagnol, l’indonésien, le portugais ou le turc. Le Wall Street Journal l’a qualifiée de « meilleure application gratuite pour l’apprentissage des langues ».
Une équipe de 32 personnes dirigée par Luis Von Ahn travaillent au développement du concept, pensée d’abord pour les enfants. Parmi les investisseurs de la structure, on trouve les fonds d’investissements américain KPCB, Union Square Ventures et NEA mais aussi l’écrivain et entrepreneur Tim Ferriss et l’acteur Ashton Kutcher.
Crédit photo: Fotolia, banque d’images, vecteurs et videos libres de droits