Translated, le réseau aux 53 747 traducteurs, vient de mettre à jour son classement T-Index, l’index statistique pour identifier les langues offrant le plus grand potentiel de ventes en ligne lors de la traduction d’un site web.
Sont pris en compte: la population Internet et son PIB estimé par personne et une valeur en pourcentage qui indique la part de marché détenue par chaque langue sur Internet.
NOUVEAU 👉 Suivez l’essentiel de la tech sans le blabla. Des insights, des exclus, et ce qui compte vraiment. Abonnez-vous à notre channel WhatsApp et gardez une longueur d’avance !
En résumé, choisissez en premier lieu l’anglais (on s’en doutait !), suivi du chinois simplifié et du japonais. Le français arrive en 6ème position avec un T-index de 4.5%.

Voir l’index complet et la méthodologie
Les derniers articles par LA REDACTION DE FRENCHWEB.FR (tout voir)
- Feedae lève 1,6 million d’euros pour analyser 100 % des conversations clients - 31/03/2025
- Les GPU d’OpenAI fondent sous les requêtes / ParcourSup pose les mauvaises questions / Argil vous clone - 31/03/2025
- Le guide anti ‘forced fun’ : repenser les temps collectifs à l’ère du travail hybride - 31/03/2025
Très bon tableau, merci.
Le « français » y a une belle position mais le taux de pénétration d’Internet dans la population francophone, donc bien au delà des frontières de la France, y est extrêmement bas avec 18,7%, oucchh… bien en dessous du Chinois simplifié !